Christmas carols have been translated into more languages than perhaps any other form of spoken music.
GV Hong Kong harbour (2 shots)
SV Hong Kong children's choir ( talk over to 10 ft then sound up for singing ).
SV & GV Christmas scenes in Hong Kong carol singing continues over, shows Hong Kong decoration and people in streets under bright sunshine (12 shots)
SV pull back, children finish singing (NB Carol singing continuous from 10 FT to end. )
Initials WLW/PWW/PS/1400 WLW/PWW/PS/1425
Script is copyright Reuters Limited. All rights reserved
Background: Christmas carols have been translated into more languages than perhaps any other form of spoken music. In Hong Kong, most of the colony's Christmas sing them in Cantonese, one of the many Chinese dialects.
Carol singers are very popular in the colony, despite Christmas meaning little to the majority of the population. However, the Hong Kong Children's Choir have been very busy recently with television shows & public and school recitals. They sing in English and Cantonese, and some of the boys are Buddhists or Taoists.
The majority of the population takes little notice of Christmas, saving its resources for the lunar new year, five weeks later, when they and millions of other Asians go on a Christmas-style splurge of shopping, decorations, and reunions with family and friends.