World War I scenes.
Locations Unknown / Unclear.
Various shots of the British troops advancing through smoke screen during the World War I, grenade charge around. British troops marching through a village after the battle. Intertitle reads 'After the battle some of the 'Fighting Fifth' resting. (Note their German Trophies)'. Various shots of the British troops resting on ground, chatting, sitting around looking into captured boxes, wearing German hats and waving their arms in the air with joy. Troops marching along country road. Intertitle reads 'British lines on the Canadian flank.' Various shots of captured German soldiers walking through muddy trenches. Mud in German trenches. Intertitle reads 'Entering the communication trenches.' Men moving through the trenches. Intertitle reads 'With the 5th Battalion Canadian infantry from Saskatchewan. The trenches often cave (in) owing to the wet and this necessitates continual repair work.' Men digging trenches, doing repair work. Intertitle 'Standing to arms - waiting orders. A reconnaissance party.' Soldiers walking, burned and wrecked houses in background. Title reads 'Semana Messter No 43 - 1915'. Several intertitles in (old) Brazilian Portuguese talking about English war prisoners (see translation of intertitles at bottom). Several shots of English soldiers captured by German troops being led through town. Ambulance arriving to hospital grounds and stops at the door. Wounded are unloaded from ambulance. Several shots of the civilians queuing for food on the street, Germans distribute food to the people. Soldiers help two horses back on their legs. Various shots of German officers walking around ruined town, most of the buildings are piles of rubble, nice old church heavily bombed. Various shots of the soldiers digging trenches. Long panning shot showing a timber factory with timber yard around. Various shots of the soldiers working in timber factory cutting logs etc., - they might be prisoners of war. Two prisoners stroking a dog. Men cleaning outside a house and cutting wood, German soldier walks around them. Several shots of a group of German officer chatting outside a villa.
Cataloguer's note - item very unclear, intertitles in the second half in old Brazilian Portuguese (translations below). Besides those British prisioners shown after de 2nd intertitle, all others are German soldiers. Information given to Pathe suggests that the Lille and General Von Laffert (XIX Army Corps) mentions, could indicate this film was made around the first Battle of Ypres.
1: War informations from the western (InformaÃ§Ãµes de guerra do Ocidente).
2. During the capture of the trenches a number of British were taken prisoner (PorocasiÃ£o da tomada de trincheiras foram feitos prisioneiros uma quantidade de Ingleses).
3: Arrival of wounded in a field hospital (Chegada de feridos em hospital de campanha)
4: Distribution of meat to the poor population of Lille. (DistribuiÃ§Ã£o de carne a populaÃ§Ã£o pobre de Lille).
5: An artillery cart turned when the alarm sounded. (um armÃ£o de artilharia que se voltou ao dar-se o
sinal de alarme).
6: General Staff officers visiting the ruins of a church (Oficiais do estado maior visitam as ruinas de uma igreja).
7: A trench destroyed by enemy grenades, and passing through a group of houses, is enhanced by
sappers. (um corredor trincheira destruido por granadas inimigas, e
que passa atraves de um grupo de casas, Ã© melhorado por sapadores).
8: A sawmill in the front. (Uma serraÃ§Ã£o mecÃ¢nica na frente).
9: A four-legged friend found shelter among the German soldiers, that a year take care of him (um amigo de quatro pernas encontrou agasalho entre os soldados alemÃ£es que a um ano cuidam dele)
10: The battalion General Staff behind the first line. The land shelters are protected from large-caliber shells (O estado maior do batalhÃ£o atrÃ¡s da primeira linha. As habitaÃ§Ãµes na terra estÃ£o protegidas contra granadas de grosso calibre)
11: His excelency Cavalary General Von
Laffert with his General Staff. (ExcelÃªncia o general de cavalaria Von Laffert com seu estado maior)
12: A battalion of sappers carrying sandbags through a trench, to a point where a mine blast and an attack are being prepared (Um batalhÃ£o de
sapadores levando sacos de areia, atravÃ©s de um corredor trincheira, para um ponto onde se prepara uma explosÃ£o de mina e um ataque)
(B/W 35 mm F.G.)